澳门球盘

当前位置:首页 > 教学教务 > 名师风采 >

徐一平教授

作者:转贴于:时间:2009-09-20 15:20:53

\

 

徐一平教授

 

  徐一平,男,北京外国语大学教授(博士生导师),北京日本学研究中心主任。中国日语教学研究会副会长、中华日本学会常务理事、中国国际商务日语研究委员会副主任、北京市中日关系史学会副会长、中国留日学人活动站副主任委员。

    主要研究方向:日本语学、中日语言对比研究。1993年在中央电视台主讲《标准日本语(中级)》电视讲座,该讲座获第四届全国优秀电视教育节目评比教学类二等奖;主要著作:《日本语研究》、《学日语必读丛书、副词》、《中国的日本研究》、《日本学基础精选丛书、日本预言》、《利玛窦传》、《日本语句型词典》等。另外,在中国、日本、韩国等中外学术刊物上发表中日文学术论文数十篇。

    社会兼职 
    中国日语教学研究会副会长 
    中华日本学会常务理事 
    中国中日关系史学会常务理事 
    国际商务日语研究委员会副主任 
    北京市中日关系史学会副会长 
    北京大学比较文学与比较文化研究所兼职教授 
    中国海洋大学外国语学院兼职教授 
    外交学院兼职教授 
    首都师范大学日本研究中心兼职研究员 
    日本国立国语研究所特聘外国人研究员(1997年9月—1998年8月) 
    日本大学国际关系学院客座教授(2001年11月—2001年12月) 
    日本东京大学文学部特别外国人研究员(2005年1月—2005年8月) 
    《当代语言学》编委 
    《外语教学与研究》编委 
    《日语教学与研究》编委

 

    学术成果之著作类 
    2002年 《中日对译语料库的研制与应用研究论文集》(外语教学与研究出版社)(国家社会科学基金项目成果,徐一平、曹大峰主编) 
    1999年 《日本学基础精选丛书 日本语言》(高等教育出版社)(2002年被教育部选定为研究生教学用书) 
    1997年 《学日语必读丛书 副词》(外语教学与研究出版社) 
    1994年 《日本语研究》(人民教育出版社)

 

    学术成果之译作类 
    2007年 小说《滑床山里的狗熊》〈原作者、宫泽贤治〉(中国社会出版社《宫崎贤治杰作选》) 
    2001年 《中文版日本语句型辞典(中国语翻译简体字版)》(日本くろしお出版社)(翻译〈代表〉、徐一平、陶振孝、巴玺维、陈娟、滕军共同翻译,原作者グループジャマシー) 
    2001年 《中文版日本语句型辞典(中国语翻译繁体字版)》(日本くろしお出版社)(翻译〈代表〉、徐一平、陶振孝、巴玺维、陈娟、滕军共同翻译,原作者グループジャマシー) 
    1999年 《利玛窦传》(徐一平、刘岸伟合译,原作者平川祐弘。光明日报出版社)

 

    学术成果之教材、教参类 
    2007年 《日语知识百题》(北京大学出版社)(撰稿人之一、撰写“副词”“独词句”“敬语的特点”“尊他语”“自谦语”“礼貌语”等题) 
    2007年 《汉语900句(日文版) コミュニケーション中国語900》(外语教学与研究出版社)(特邀顾问、定稿) 
    2006年 《“十五”国家级规划教材 日本语 中级综合教程》(高等教育出版社)(主审、李妲莉主编) 
    2006年 《普通高等教育“十五”国家级规划教材 日本语 中级综合教程 学习辅导书》(高等教育出版社)(主审、李妲莉主编) 
    2004年 《基础日语系列教材 日本语 基础教程 学习辅导书》(高等教育出版社)(主审、李妲莉主编) 
    2004年 《全国翻译专业资格(水平)考试 日语二级翻译口笔译考试大纲(修订版)》(外文出版社) 
    2004年 《全国翻译专业资格(水平)考试 日语三级翻译口笔译考试大纲(修订版)》(外文出版社) 
    2002年 《“十五”国家级规划教材 日本语 初级综合教程(二外 成人 自学 网络课程)》(高等教育出版社)(主审、李妲莉主编) 
    2002年 《“十五”国家级规划教材 日本语 初级综合教程 学习辅导书》(高等教育出版社)(主审、李妲莉主编) 
    2002年 《中央电视台电视教学片 标准日本语(中级)》VCD光盘(中国国际电视总公司)(徐一平、斋藤广美合录) 

 

    学术成果之论文类 
    2008年9月「从“热烈欢迎”看情感表达方式—兼论汉日形容词对比研究」(《日语语言学前沿丛书 认知语言学入门》、外语教学与研究出版社) 
    2008年9月「21世紀における日本学研究と日本語人材養成」(《日本语言文化研究 日本学框架与国际化视角》、清华大学出版社) 
    2008年8月「中国における日本研究の現状と課題」(日本語韓国語)(《日本研究》第10集、韩国高丽大学日本学研究中心) 
    2008年4月「中国における日本語日本文化」(《世界が読み解く日本 海外における日本文学の先駆者たち》、对谈记录、日本学灯社) 
    「中国日语研究与日语教育」(2008年6月、《中日传播研究》、学林出版社、P169—P174) 
    2008年3月「中日語対照研究と日本語教育」(お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科《大学院教育改革支援プログラム「日本文化研究の国際的情報伝達スキルの育成」平成19年度活動報告書 シンポジウム編》) 
    2007年12月「終助詞『か』の表す意味領域について―『~ないか』の表現を中心に―」(2007年12月、《村木新次郎教授還暦記念論集 日本語と中国語とその体系と運用》、学苑出版社) 
    2007年9月「语言之翻译和文化之翻译」(铁军主编《通向翻译的自由王国 日语同声传译及翻译教学研究》、中国传媒大学出版社) 
    2007年3月 「コーパス言語学から見た日本語研究―中日対訳コーパスの構築とその応用研究をめぐって―」(《日中対照言語学研究論文集 中国語からみた日本語の特徴 日本語からみた中国語の特徴》、日本和泉书院) 
    2007年1月 「层次性情态论学说的形成及其局限性—兼论尾上圭介的主语和谓语学说」(中国日语教学研究会会刊、中国外语类核心刊物《日语学习与研究》1、《日语学习与研究》编辑委员会) 
    2006年 「『熱烈歓迎』はどんな意味か―日本語と中国語における感情移入について」(《月刊 言语》5、大修馆书店) 
    2006年 「试论『ね』的用法」(与张兴联名发表、《日语研究》第3辑、商务印书馆) 
    2006年 「浅谈研究生教学课程设置」(徐一平、马玉萍、《北京外国语大学2005年教学研究论文集》、北京外国语大学教务处编、外语教学与研究出版社) 
    2006年 「日本語の個人感情移入の表現スタイルについて」(《21世紀COE国際日本学研究叢書3 東アジア共生モデルの構築と異文化研究―文化交流とナショナリズムの交錯―》法政大学国際日本学研究所編集、法政大学国際日本学研究センター発行) 
    2006年 「中国の言語政策と日本語教育の動向」(《桜美林言語教育論叢 田中慎也先生ご退職記念号》第2号、桜美林大学言語教育研究所) 
    2006年 「日本語の助詞『か』は疑問だけを表すものではない―『~ないか』の表現を中心に―」(《東アジア日本語教育日本文化研究》第九辑、東アジア日本語教育日本文化研究会発行) 
    2006年 「『ね』の中国語訳について」(与张兴联名发表、《东方文化论丛Ⅳ 中日语言翻译与跨文化交际》) 
    2006年 「北京日本学研究中心现状和发展规划」(《日本学刊2006增刊》、中国社会科学院日本研究所、中华日本学会) 
    2006年 「中日両言語における形容詞一語文対照研究の再検討」(《日本学研究》16、北京日本学研究中心、学苑出版社) 
    2006年 「高校外语教学与研究综述(日语部分)」(《中国语言学年鉴1999—2003》、中国社会科学院语言研究所《中国语言学年鉴》编委会、商务印书馆、上册) 
    2005年 「中国における日本研究日本語教育の現状と展望―学術教育上のグローバルネットワークにおける機能と役割―」(《日本研究と日本語教育におけるグローバルネットワーク1 日本研究と日本語教育》、香港城市大学、香港日本语教育学会、向日葵出版社) 
    2005年 「新しい時代に要請される日本語教育」(《アジア遊学》72、勉誠出版) 
    2005年 「中国におけるシソーラスの研究と中韓日並行シソーラスの開発について」(与施建军联名发表、《日本学研究》15、北京日本学研究中心、学苑出版社) 
    2005年 「コメント 外来語の諸問題」(第11回国立国语研究所国际学术研讨会报告书《世界の<外来語>の諸相 標準化活性化を目指す言語政策の多様性》、国立国语研究所) 
    2005年 「中国日语研究与日语教育的新动向和新课题」(《中国的日本语教育与国际化》、徐敏民主编、上海三联书店) 
    2004年 「中国における日本語研究の歴史」(《第5回国際日本学シンポジウム報告書 国際日本学の可能性》お茶の水女子大学大学院人間文化研究科) 
    2004年 「中国における日本語教育と日本学との連携」(特別講演記録、《第5回国際日本学シンポジウム報告書 国際日本学の可能性》お茶の水女子大学大学院人間文化研究科) 
    2004年 「中国日语研究与日语教育新动向和新课题」(《新世纪华东地区首届大学日语教学研究国际研讨会“中国的日本语教育与国际化”》) 
    2004年 「中国の日本研究と学習情報リソースの構築」(《日本语言文化研究》第一辑) 
    2004年 「コーパス言語学から見た日本語研究」(《<意>の文化と<情>の文化 中国における日本研究》、日本中央公论中公丛书) 
    2004年 「汉日对应语料库的设计」(《双语对应语料库研制与应用》、外语教学与研究出版社) 
    2004年 「日汉对译词的自动提取」(与施建军联名发表、《双语对应语料库研制与应用》、外语教学与研究出版社) 
    2004年 「浅谈日语拟声词、拟态词的汉译问题」(《日本学研究论丛》第四辑、学苑出版社) 
    2003年 「关于日本语教育的一点补充」(《外语教学与研究》第一期、北京外国语大学) 
    2003年 「(书评)评俞晓明著《现代日语副词研究》」(《日语研究》第一辑、《日语研究》编委会、商务印书馆) 
    2003年 「コーパス言語学から見た日本語研究と辞書編纂」(《日汉双语辞书编纂与日语教学文集》第Ⅱ辑、中国科学技术出版社) 
    2003年 「北京日本学研究センターにおける日本学」(《法政大学国际日本学研究所研究报告》第一集、法政大学国際日本学研究センター法政大学国際日本学研究所設置記念、法政大学国際日本学インスティテュート開設記念国際シンポジウム『文部科学省21世紀COEプログラム採択、国際日本学の構築―日本発信の国際日本学の構築―』パネルディスカッション記録) 
    2003年 「日汉词汇单一汉译词自动获取研究」(徐一平、施建军联名发表、《解放军外国语学院学报》5、《解放军外国语学院学报》编辑部) 
    2003年 「日本学校教育语法功过论」(《日语学习与研究》3、《日语学习与研究》编辑委员会) 
    2003年 「中国における日本研究の状況」(《FUKUOKA UNESCO》第39号、《福岡ユネスコ協会創立55年記念特集号》) 
    2003年 「北京日本学研究中心的《日本学研究》」(徐一平、吴咏梅联名发表、《观察与思考—中华日本学会编辑出版活动纪实》、河北人民出版社) 
    2003年 「コーパス言語学から見た日本語研究」(《当代日本语学研究—北原保雄博士业绩纪念论文集》、高等教育出版社) 
    2003年 「语料库与日语研究」(与施建军联名发表、《日语学习与研究》4、《日语学习与研究》编辑委员会) 
    2002年 「コミュニケーション様式の中日比較研究―小集団討論の質的分析を通して―」(《日本语言文化论集》第三集、北京大学外国语学院日本语言文化系、北京大学日本文化研究所编、北京出版社、文津出版社) 
    2002年 「21世纪日本学研究的方法—来自外部的探讨」(专题讨论发言、与来自美国、韩国、日本和国内的学者讨论)(《日本学研究》11、世界知识出版社) 
    2002年 「北京日本学研究センターと中国の日本語教育」(专题讨论讲演报告、与日本语教育学会水谷修会长、韩国日本学会李德奉会长讨论)(《早稻田大学日本语教育研究》创刊号、早稻田大学大学院日本语教育研究科) 
    2002年 「中国における日本語研究の歴史」(《中国日语教育的世纪回顾与展望》、上海三联书店) 
    2002年、「中国大陸における日本語教育と社会の結合」(《「大学日文教学与社会结合度」国际研讨会》论文集、台湾政治大学日本语文学系) 
    2002年 「中国大陆日本语教育与社会的结合度」(《「大学日文教学与社会结合度」国际研讨会》论文集、台湾政治大学日本语文学系) 
    2002年 「中国における日本学学習研究資料の電子情報化と日本語教育」(《东亚日语教育国际研讨会论文集(下册)》、天津外国语学院) 
    2001年 「中国人学習者の作文における命題目当てのモダリティ表現について―中国語との対照を含めて―」(徐一平、张兴联名发表、《日本語教育のためのアジア諸言語の対訳作文データの収集とコーパスの構築》、国立国語研究所) 
    2001年 「平安時代に見る両系統否定辞の変化―『古今和歌集』を中心に―」(《日本文化研究》第二集、大连外国语学院日本文化研究中心、大连理工大学出版社) 
    2001年 「中国における日本語研究の歴史」(《2001年度秋季韩国日本学协会国际学术大会》发表论文集) 
    2001年 「中国的日语研究与日语教育」(《中日传播与舆论》、日本EPIC) 
    2001年 「中国的日语研究史初探」(《日本学刊》1、中华日本学会、中国社会科学院日本研究所主办) 
    2000年 「21世紀の日中言語対照研究のために―コーパス言語学と中日対訳コーパス―」(徐一平、曹大峰联名发表、《荒屋勧教授古希記念、中国語論集》古希記念行事委員会編、白帝社) 
    2000年 「コミュニケーション様式の日米中比較研究-小集団討論の質的分析を通して-」(与久米昭元、德井厚子联名发表、《平成11年度COE形成基礎研究費研究成果報告(4)先端的言語理論の構築とその多角的な実証》) 
    2000年 「关于《中日对译语料库》的研制和应用研究」(《语言》第一卷、首都师范大学语言研究中心、首都师范大学中国语言文学系主办)

 

    主持的项目 
    国家社会科学基金项目《中日对译语料库的研制与应用研究》,项目主持人,填补国内空白并作为优秀项目予以公示。 
    日本国际交流基金资助项目《中国日本学研究数据库》,项目负责人。 
    日本国际交流基金资助项目《日本への理解を深めるための派遣教授講演内容の活用》,项目负责人。 
    日本学术振兴会项目《中国日语语法理论研究人才培养教程之开发》,与日本东京大学尾上圭介教授合作研究。 
    日本住友财团资助项目《中国日语研究史》,独立完成。 
    高等教育出版社项目《日本学基础精选丛书》(日本语言、日本文学、日本社会、日本文化、日本艺术、日本历史、日本经济、日本教育共8册),主持策划并撰写其中《日本语言》1册,该丛书2002年被教育部选定为研究生教学用书。 
    外语教学与研究出版社项目《学日语必读丛书》(14册),任主编并撰写其中《副词》1册。 
    主讲中央电视台电视讲座《标准日本语(中级)》讲座,该讲座获第四届全国教育节目评奖大会教育类二等奖、第一届中央电视台CCTV杯一等奖。 
    教育部义务教育各学科课程标准(日语课程标准)修订项目负责人(教育部基础教育司委托项目) 
    亚洲国家语言与社会文化项目负责人(北京外国语大学“211工程”三期重点总项目) 
    日语语音语料库的开发研究项目负责人(北京外国语大学日语语言文学学科重点项目、北京外国语大学“211工程”三期《亚洲国家语言与社会文化项目》子课题新增重点项目)

 

关闭窗口

相关文章